本文作者:admin

“粽子”用英语怎么说?

admin 06-10 998
“粽子”用英语怎么说?摘要: 屈原是战国时期的楚国诗人和政治家,他在面临国家沦亡之痛时,于五月五日投江自尽。当地人民为了防止鱼虾侵害他的身体,纷纷将米饭用竹叶包裹后投入江中,那粽子用英语怎么...

屈原是战国时期的楚国诗人和政治家,他在面临国家沦亡之痛时,于五月五日投江自尽。当地人民为了防止鱼虾侵害他的身体,纷纷将米饭用竹叶包裹后投入江中,那粽子用英语怎么说?

粽子在英语中通常被翻译为“rice dumpling”

用来描述用糯米制成的,通常包裹有馅料(如肉、豆沙、咸蛋黄等)并用竹叶或其他植物叶子包裹起来蒸煮而成的食品。

On Dragon Boat Festival, people enjoy rice dumplings wrapped in bamboo leaves.

端午节时,人们喜欢吃用竹叶包裹的粽子。

端午节在英语中通常被翻译为“Dragon Boat Festival”。这是根据端午节最具特色的习俗——划龙舟而命名的。因此,如果你想用英语表达端午节,可以说“Dragon Boat Festival”。

Wishing you a memorable Dragon Boat Festival with family and friends, filled with laughter and love.愿你与亲朋好友共度一个难忘的端午节,充满欢笑和爱意。

May the spirit of the Dragon Boat Festival bring you good luck, good health, and endless joy.愿端午节的精神带给你好运、健康和无尽的快乐。

Celebrate the Dragon Boat Festival with zest and enthusiasm, enjoying the traditional customs and the beauty of the season.以热情和活力庆祝端午节,享受传统习俗和季节的美丽。

阅读
分享