本文作者:admin

笑麻了,全世界都要讲中文了,网友:英语要都这样,我四级早过了

admin 06-10 501
笑麻了,全世界都要讲中文了,网友:英语要都这样,我四级早过了摘要: 照这么发展下去,汉语拼音都要成英语字典了!视频加载中...中文总是以奇奇怪怪的方式进行传播怎么个事?起初只是在一款名为DOTA2的游戏比赛中一名中国选手无意间打...

照这么发展下去,汉语拼音都要成英语字典了!

视频加载中...

中文总是以奇奇怪怪的方式进行传播

怎么个事?

起初只是在一款名为DOTA2的游戏比赛中一名中国选手无意间打出汉语拼音“ka le”一词,竟被收录进了国外的维基词典中!

“ka le”意为卡了,起初只是在中国选手习惯性的用中文向裁判发出游戏卡了,延迟过高的表达。要知道用英文暂停比赛要输入一大段英文单词。

于是以至于后来国外选手纷纷用“ka le”来表示比赛延迟,高效的暂停比赛!

更有网友为“ka le”制造出多种句式,这瞅着咋有熟悉的味道呢!

不过这个“kalemi”总觉得哪不对劲

你就学吧,一学一个不吱声,让国外的网友也尝尝被句式支配的痛苦!

只有高效的语言才能更好的促进交流

既然有英式英语和美式英语,有个中式英语不过分吧!

汉化的英语单词

不单单“ke le”一词,有许多英文单词都以中文拼音组成,例如:

太极——taichi

功夫——kongfu

推拿——tuina

饺子——jiaozi

代购——daigou

包括前段时间对中国“龙”的争议,以前是“dragon”现在叫“loong”直译就读作“龙”和中文发音一样。

我们人多,你们改英语词典吧,不用我们一个一个的学

果然人多就是力量大,只要我们用的人多了,自然有人会改词典!

英语要是早这样,我英语四级还怕过不了吗!

别这么麻烦了,让外国人考中文四级吧

总有一天,我们用英语就能和老外无障碍交流

这下老师再也不会说我的中式英语了

还会让我们“good good study,day day up!

阅读
分享