果然,你可以永远相信中文翻译的魅力,不仅是在影视剧中,在各种文化作品里,换作了中文翻译过来,高大上的感觉立刻上来,甚至可以说是一场小型的文化艺术品鉴。
这名字立马升级了有木有
哎哟!咱们的中文真的是太绝了
他们能感受到语言的美吗
实在是雅
字幕组太有才了
理解无法表述,源于词汇量不够
英语是永远,而中文是朝朝暮暮
前句手忙脚乱,后句安稳定心魂
这让你翻译得太惊艳了
学中文就只学了个表象,什么含义都弄不明白呢!简直笑话
尊重文化多样性
虫子吓了一跳
中国文字的意境美
跟郭德纲的相声包袱似的
要不你俩结婚吧
感觉是在故意内涵
日媒:你这样显得我这句斯锅以很呆呀
这个真没法喷,韩国人打比方确实有点东西
离谱的是居然有人在网上天天叨叨着学语文没必要
随风而逝已经很震撼了,乱世佳人更是把这部电影的主题完美突出了
英文一语双关,中文全盘托出
希望全世界的人都可以来学习中文,感受中文美妙的意境!我为中文骄傲!